ИНОСТРАННЫЕ ВЕРСИИ

Рассуждения о переводных страницах этого сайта.

Главная
Гостевая
Ссылки
Про меня

 

Английская версия www.muhranoff.travel.ru/index_en.htm

Этот перевод возник первым и очень давно. Сперва я сам его сочинил, но потом П.Лагуткин раскритиковал его, а затем, внезапным лингвистическим порывом, создал ее с нуля. Эта версия послужила основой для последующих версий, но впоследствии была Лагуткиным упрощена.

Немецкая версия www.muhranoff.travel.ru/index_ger.htm

Она возникла второй и тоже давно. Небольшой текстик создала одна моя одноклассница, но впоследствии грамотный и полноценный перевод сделала Ксения Чеснокова из Москвы. Цель - донесение идеи до немецкоязычных людей, процент которых в путешествующем мире очень велик. И вот все же есть в этом тексте какая-то рамштайновская эстетика...

Шведская версия. www.muhranoff.travel.ru/index_sw.htm

Создана гостями из Линчепинга одним осенним вечером.

Финская версия www.muhranoff.travel.ru/index_fi.htm

Создана жительницей города Эспо Айно Суутинен в феврале 2008 года.

Французская версия www.muhranoff.travel.ru/index_fr.htm

Я долго искал людей, способных это осуществить, но они так и не нашлись, а в мае 2005 у меня останавливался канадец Пьер Оливье Бродёр, который за вечер и создал этот текст. Версия полезна для передачи идей французам и обитателям западной Африки.

Испанская версия www.muhranoff.travel.ru/index_sp.htm

Появилась после того, как я повесил объявление о поиске переводчиков на форуме bpclub.ru. Автор - известная в нашем мире Марина ("Странница"). Версия ориентирована на обитателей Южной Америки.

Итальянская версия www.muhranoff.travel.ru/index_it.htm

Тоже результат объявления на bpclub.ru. Создана обитательницей Петербурга Еленой Павловой.

Польская версия www.muhranoff.travel.ru/index_pl.htm

Еще один результат объявления на bpclub.ru. Прислал некий человек по прозвищу Worm. Единственная пока славяноязычная версия.

Грузинская версия www.muhranoff.travel.ru/v/index_geo.htm

Ее создал петербурский художник Иверий Надарийшвили. Смысл этой версии скорее символический - демонстрация солидарности с грузинским народом, обрашение внимания на грузинский шрифт как на явление культуры.

Фарси-версия. www.muhranoff.travel.ru/v/index_fs.htm

Создавалась с трех сторон одновременно. Сперва ее создал Арьян Бозомер из Тегерана, потом подключались А.Веснин и В.Гладких. Чья версия окончательна - уже не помню.

Арабская версия www.muhranoff.travel.ru/index_ar.htm

До сих пор в ожидании. Самая нужная версия и до сих пор ее нет.

Турецкая версия www.muhranoff.travel.ru/index_tr.htm

Создана измирским турком Муратом Тютюнджю, учащимся в Швеции и живущем в городе Вастеросе. Создана поздно, несмотря на популярность турецкого языка у автостопщиков.

Хинди-версия www.muhranoff.travel.ru/v/index_hd.htm

О ней я мечтал давно, но заполучил только осенью 2005, когда у меня остановился Никунж Гупта из Дели. Мне в ней нравится внешний вид шрифта деванагари а так же возможность изложить автостопную концепцию языком, который понимает почти миллиард населения планеты.

Малайская версия www.muhranoff.travel.ru/index_ml.htm

Возникла внезапно, когда у меня останавливался малайский китаец Тан Че Конг. Рассчитана на восприятие малайцами, жителями Сингапура и индонезийцами.

Китайская версия www.muhranoff.travel.ru/v/index_cn.htm

Самая ценная версия, на мой взгляд. Рассчитана на полуторамиллиардное китаеязычное население планеты. Может использоваться внутри Китая для объяснения своей сущности. Создана за две вечера китайцем Хай Йином из Ганьсу, которого привели ко мне в гости. Я предложил ему сделать это когда-нибудь, но он решился взяться за это незамедлительно.

Японская версия www.muhranoff.travel.ru/v/index_jp.htm

Творчество П.Лагуткина, как и англоверсия. Более года я разводил его на это дело, наконец, оказавшись за моим компьютером он внезапным порывом наваял ее за полчаса. Путешествующие японцы - частое явление, им будет полезно почитать этот небольшой текст.

Корейская версия www.muhranoff.travel.ru/v/index_kr.htm

Прислано одной симпатичной кореянкой, которая собиралась в гости, но потом почему-то не появилась. Так что на ошибки еще не протестировано.

Иврит-версия www.muhranoff.travel.ru/ver/index_heb.htm

Давно думал о ней по причине интересного шрифта, но в какой-то момент отказался, чтобы не пропагандировать сионизм. Однако, когда обнаружил еврейское антисионистское движение, то понял, что она необходима, и стал искать пути ее получения. Но все ивритоязычные люди оказались либо сионистами, либо им сочувствующими. Однако, нашелся временно проживающий в Израиле человек, который это сделал.

Эсперанто-версия www.muhranoff.travel.ru/index_eo.htm

Творчество Михаила Колодина, активного эсперантиста.


На настоящий момент географический охват по языкам вырисовывается вот такой:


Чего не хватает.

Финская, Арабская, Шведская - в медленном процессе. Вроде бы прорисовывается греческая. Очень хочется найти специалистов по тайскому языку. Нужна сербская версия. Нужна португальская. Неплохо бы перевести на суахили.